The twelve days of Christmas

Tradicional canción navideña Twelve Days of Christmas

Ya queda muy poquito para la Navidad y hay tradiciones muy arraigadas como las reuniones con amigos, la celebración de la cena familiar de Nochebuena, los regalos que hacen tanta ilusión a niños y no tan niños… Sabemos qué celebramos el 24 y el 25 de diciembre, también en Nochevieja, Año Nuevo y Reyes…pero ¿los doce de Navidad?

 

Christmas is just around the corner and there are deep-rooted traditions such as meetings with friends, the celebration of Christmas Eve dinner with family and gifts that make children and adults excited.  We know what we celebrate on December 24th and 25th, as well as on New Year’s Eve, New Year’s Day and the Kings, but The Twelve Days of Christmas?

 

Os preguntaréis qué significa esto de «los doce días de Navidad» y la verdad es que, en la actualidad, se habla poco de ese tiempo litúrgico del cristianismo. Sin embargo, es muy habitual hablar del tiempo de Adviento, nombre con el que se denomina a las cuatro semanas anteriores a la Navidad (del 1 al 24 de diciembre). Esto se debe, principalmente, a la comercialización de los calendarios de adviento con chocolates, caramelos, de distintas formas y colores que han hecho que se vuelva especialmente popular.

 

You may wonder what this means when we say «The Twelve Days of Christmas» and the truth is that, nowadays, little is said about that liturgical time of Christianity. However, it is very common to talk about the Advent season, the name given to the four weeks before Christmas (from the 1st to the 24th of December).

 

This is mainly due to the marketing of the advent calendars with chocolates, sweets of different shapes and colours that have made it especially popular.

 

¿Cuáles son los 12 días de Navidad?

What are The Twelve Days of Christmas?

Los doce días de Navidad comprenden el período festivo de la religión cristiana que comienza con el nacimiento de Jesús hasta la Epifanía, que se celebra con llegada de los Reyes Magos de Oriente. El mismo día de Navidad se considera el «primer día de Navidad» y los doce días son del 25 de diciembre hasta el 5 de enero.

 

The Twelve Days of Christmas comprise the festive period of the Christian religion that begins with the birth of Jesus until the Epiphany which is celebrated with the arrival of the Three Wise Kings. Christmas Day is considered the first day of «The Twelve Days of Christmas». The twelve days are from December 25th to January 5th.

 

Estos 12 días son los que dan nombre a la canción navideña o carol «The twelve days of Christmas» («Los doce días de Navidad») muy popular en la cultura anglosajona, que enumera doce regalos que una persona dice haber recibido de su enamorad@ durante los doce días consecutivos de Navidad.

 

These 12 days are the days that gives name to the Christmas song or carol «The Twelve Days of Christmas» very popular in the Anglo-Saxon culture, which lists twelve gifts that a person claims to have received from his or her love during the twelve consecutive days of Christmas.

 

¿Qué se sabe de la canción?

What is known about the song?

La primera versión conocida apareció por primera vez en un libro para niños de 1780 llamado Alegría sin travesuras.

 

The first known version appeared for the first time in a children’s book in the year 1780 called Mirth Without Mischief.

 

Algunos creen que la canción podría ser de origen francés, pero la versión más creíble es que fue diseñada como un juego de “memoria y pérdida” en el que, cuando un participante cometía un error, debía otorgar algún tipo de favor o regalo.

 

Some believe that the song could be of French origin, but the most credible is that it was designed as a «memory and loss» game in which when a participant made a mistake, he had to grant some kind of favour or gift.

 

Han existido muchas variaciones de la letra en diferentes puntos de la historia. En cualquier caso, la canción que se conoce hoy en día proviene de un compositor inglés llamado Frederic Austin, que en 1909, estableció la melodía y la letra actual.

 

There have been many variations of the lyrics at different times in history. The song that is known today, however, comes from the English composer called Frederic Austin who in 1909 established the current melody and lyrics.

 

Se trata de una canción acumulativa que empieza diciendo que “en el primer día de Navidad, mi amor verdadero me regaló una perdiz en un peral» y cada día introduce un nuevo regalo y repite todos los anteriores hasta «los doce tamborileros» pasando por dos tórtolas, tres gallinas, cuatro mirlos, cinco anillos de oro, seis ocas poniendo un huevo, siete cisnes nadando, ocho doncellas ordeñando, nueve bailarinas, diez caballeros saltando y once gaiteros tocando.

 

It is a cumulative song that begins by saying that «on the first day of Christmas, my true love gave to me a partridge in a pear tree» and every day introduces a new gift and repeats all the previous ones up until «the twelve drummers drumming» two turtle doves, three French hens, four calling birds, five gold rings, six geese are laying, seven swans are swimming, eight maids are milking, nine ladies dancing, ten Lords are leaping and eleven pipers piping.

 

Se le han buscado distintas asociaciones a la letra que puede parecer un poco disparatada, pero se han desmentido y se ha llegado a la conclusión de que es solo un juego de palabras.

 

Various associations have been sought for the lyrics which may seem a little absurd, but they have been denied and the conclusion reached is that it is just a game of words.

 

A partir de la canción, además de las múltiples versiones que se han grabado, se han publicado muchísimos libros para niños, posters y material promocional, películas, etc.

From the song, in addition to the multiple versions that have been recorded, many children’s books have been published, as well as posters and promotional material, films, etc.

 

Tradicional canción navideña Twelve Days of Christmas

 

La letra del carol «The twelve days of Christmas»

Comienza así:

On the first day of Christmas,

my true love sent to me

a partridge in a pear tree.

 

Y a partir de aquí va añadiendo cada día un regalo y repitiendo la estrofa anterior hasta el final que debe recitar los 12 regalos seguidos.

Día 2: two turtle doves

Día 3: three French hens

Día 4: four calling birds

Día 5: five gold rings

Día 6: six geese a-laying

Día 7: seven swans a-swimming

Día 8: eight maids a-milking

Día 9: nine ladies dancing

Día 10: 10 lords a-leaping

Día 11: 11 pipers piping

Día 12: 12 drummers drumming

 

¿Te animas?

Aquí va el video

Twelve Days of Christmas with Lyrics Christmas Carol & Song

 

¡Esperamos que os haya gustado! Estad atent@s a nuestras redes sociales. Cada día de los «Twelve days of Christmas» tendremos nuevos posts navideños… es que nos encanta la Navidad ¿Y a vosotros?

 

Y si os ha parecido interesante, podéis compartir, cuanto más seamos, mejor!