Practise or Practice?

Practise or Practice?

Hi!! Cómo estáis? Esperemos que muy bien, que estéis aprovechando para hacer muchas cosas y que siempre os quede un rato para darle caña al inglés.

Hoy vamos a ver el uso de ‘Practice’ con C y ‘practise’ con S que son, a simple vista, palabras muy parecidas. La pronunciación es exactamente igual pero sus significados son muy diferentes. En una conversación debéis centrarte en el contexto de la oración para saber su significado.

En inglés británico y australiano, ‘practise’ es un verbo y ‘practice’ es un sustantivo.

Usos del verbo Practise

Training: Hacer o tocar algo regularmente o repetidamente para ser experto en ello.

  • I practise the piano every day.
  • She practises the lesson.

Work: Prepararte para un trabajo cualificado para el cual se necesita mucha capacitación.

  • She practised medicine for 20 years.
  • He has been practising law for three years.

Regular activity: Hacer algo regularmente, a menudo de acuerdo con una costumbre, religión o conjunto de reglas, o como un hábito.

– They can practise their religion freely.

Algunos ejemplos de Practice, el sustantivo

Training: El acto de hacer algo regularmente o repetidamente para mejorar su habilidad al hacerlo.

  • I have done my piano practice.
  • Practice makes prefect.
  • You need more practice to become a good singer.

Action: Se usa para describir lo que realmente sucede en lugar de lo que crees que sucederá en una situación particular.

  • It seemed like a good idea before we started, but in practice it was a disaster.

 

Os dejamos un truco sencillo que os puede servir de ayuda.

 

En inglés americano, practice siempre es correcto. Se utiliza como verbo y como sustantivo. Más allá de su función en la oración, practice siempre se escribe con C.

Let’s practise!

ColorsEnglish Blog
ColorsEnglish Blog